top of page
背景切り抜きロゴ
金工品・石工品
<Metal and Stone>

江戸べっ甲

Edo Bekkou

江戸べっ甲は、東京都文京区、台東区、墨田区で生産されるタイマイの甲羅(「べ」はカミツキガメ、「っこ」は甲羅)から作られたファッションアクセサリーや装飾品です。櫛、かんざし、根付、三味線バチといった伝統的なアクセサリーから、眼鏡フレーム、ネックレス、ブローチといった現代的なアクセサリーまで、幅広い製品が作られています。

亀の甲羅は熱と水だけで加工しやすいため、その豊かな色彩と光沢は高く評価されており、丁寧に手入れをすれば長く使い続けることができます。

江戸べっ甲の生産は、江戸幕府が開かれた1603年に遡り、1688年には亀の甲羅を接合する技術が江戸に伝わり、より複雑なデザインの製品を作ることが可能になりました。タイマイの名は、カミツキガメの甲羅が使われる以前に作られた江戸べっ甲製品(例えば「タイマイ如意」)に見られます。江戸べっ甲は1982年に日本の伝統工芸品に指定されました。

Edo Bekko are fashion accessories and ornaments made from hawksbill or snapping turtle shells, produced in Bunkyo Ward, Taito Ward, and Sumida Ward, Tokyo. ("Be" means snapping turtle and "Kko" means shell.) Products range from traditional accessories such as combs, hairpins, netsuke, and shamisen sticks, to modern accessories such as eyeglass frames, necklaces, and brooches.

Turtle shells are easy to process, requiring only heat and water, and people appreciate the rich colors and luster of products made from this material, which can last a long time with good care.

Production of Edo Bekko started back in 1603, when the Edo Shogunate was established, and techniques for fusing tortoiseshell pieces together arrived in the city of Edo in 1688, enabling craftsmen to make products with more complex designs. The name of the hawksbill turtle (taimai in Japanese) can be found in Edo Bekko products made before snapping turtle shells were used (for example, taimai nyoi). Edo Bekko was designated as a Japanese traditional craft in 1982.

bottom of page