top of page
背景切り抜きロゴ
その他
<Bamboo and Wood>

能登花火

Noto Hanabi

石川県宝達志水町の東間地区は、80人ほどの小さな集落ですが、ここに住む男衆のほとんどが花火師の免許を持つ「花火師の里」です。かつて能登では各地の祭礼で使用するため、地元の若衆が花火の製造を担っていました。東間では古くから秋祭りに花火が使われ、竹筒からの吹き出し花火などの技術が伝承され、明治時代には男児は13歳になると花火づくりに参加したと言います。その後、地元の手速比咩(てはやひめ)神社が中心となって技術の継承に尽力し、その技術は能登煙火株式会社によって現在まで受け継がれています。

Higashima district in Hōdatsu Shimizu Town, Ishikawa Prefecture, is a small community of about 80 people, but most of the men who live here are licensed firework makers, making it a village of firework makers. Fireworks have been used in autumn festivals in Higashima since ancient times, and in the past, young local men were responsible for making fireworks for use at festivals all over Noto. It is said that in the Meiji period, boys began participating in fireworks making when they turned 13, and techniques such as blowing fireworks from bamboo tubes have been passed down over time. The local Tehayahime Shrine played a central role in keeping the techniques alive, and they continue to be passed down to the present day by Noto Fireworks Co. Ltd.

bottom of page