top of page
背景切り抜きロゴ
陶器
<Ceramics>

小代焼

Shodai Yaki

豊前藩・小倉城主、細川忠利の熊本移封にともなって、豊前上野で作陶をしていた陶工源七(牝小路家初代)と八左衛門(葛城家初代)が小岱山麓に移り住み、窯を開いたことに始まります。釉薬の深い美しさと自由奔放な流し掛けの模様は素朴な味わいが有り、ふだん使いのうつわとして暮らしの中で生きづき、その力強い作風は茶陶としても愛されています。柔らかな釉薬の質感を活かした大らかな作風や、藁灰釉の流し掛けなどが特徴。深い藍と碧の地に白掛けが溶け込んだ釉薬が特徴の小代焼は、芸術品としての評価の高い焼き物です。また、器としての実用性も高く、熊本では五徳焼と呼ばれてきました。この五徳は、「腐敗しない」、「生臭さを移さない」、「湿気を呼ばない」、「毒を消す」、「延命長寿が得られる」という5つの効果の事を指します。現在、荒尾市・南関町を中心に11の窯元が、小岱山特有の陶土を原料とし古くからの技術・技法を現在まで継承しています。平成15年に国の伝統的工芸品に指定されました。

Shodai Yaki, distinctive pottery from Kumamoto Prefecture, began in the mid-1600s with potters at the foot of Mt. Shodai. Celebrated for its robust, rustic charm, it features deep glazes and free-flowing patterns from its signature nagashi-gake (poured glaze) technique. This creates a powerful, expressive style, valued for everyday and tea ware. Locally called "Gotoku Yaki" (Five Virtues Ware), it's prized for beneficial qualities like "does not attract fishy odors" and "grants longevity." Today, 11 kilns uphold this tradition, using unique Mt. Shodai clay and ancient techniques. It was recognized as a National Traditional Craft in 2003.

日本地図_日本全国で生産_高画質.png
bottom of page