陶器
<Ceramics>
高田焼
Kouda Yaki


豊臣秀吉の朝鮮出兵(文禄の役)の際に、加藤清正公に従い、渡来した陶工尊楷(後に上野喜蔵高国と改名)が、慶長7年(1602年)細川忠興(三斎)公の小倉入城の際招かれて、豊前国・上野(あがの)釜の口に開窯したのが始まりです。初期の作品は褐色・黒色・青色などの釉薬を使い、粒子の粗い粘土を用いた素朴で力強い作風です。 後には、きめの細かい胎土を用いるようになり、象嵌 (ぞうがん)の技法が完成され、褐色地に白模様の象嵌だけでなく、白地に黒色の象嵌模様の太白焼(白八代または白高田)と呼ばれるものも焼かれました。現在は、高麗風の象嵌を施し、青緑色の青磁釉を使用した高麗青磁の作品が多く作られており、上品な色合と端正な形状を特徴としています。 雲と鶴の雲鶴手が代表的で、三島手、暦手などの伝統的文様がよく知られています。
Kouda Yaki, also known as Yatsushiro Yaki, is a distinctive ceramic from Kumamoto Prefecture. It began in 1602 when Korean potter Sonkai established a kiln under Lord Hosokawa's patronage. Early works were rustic, using coarse clay with earthy glazes like brown and black. The ware later evolved to use finer clay, perfecting the zogan (inlay) technique for intricate patterns, including white inlay on brown and Taihaku Yaki (black inlay on white). Today, Kouda Yaki is known for elegant colors and refined shapes, influenced by Goryeo celadon with blue-green glazes. Iconic motifs include cloud and crane, alongside Korean-influenced mishima-de and koyomi-de designs. These create highly artistic ceramics, officially designated Yatsushiro Yaki, and recognized as a National Traditional Craft in 2003.

