竹工品・木工品
<Bamboo and Wood>
会津風車
Aizu Kazaguruma


会津では古来より、新年の安全、健康、繁栄を祈願するため、家々の神棚に「風車」などの手作りのお守りを飾ってきました。これは約400年前、当時の会津藩主、賀茂氏郷が、正月に暇を持て余していた藩士たちに作らせたことが始まりと言われています。「いつまでも元気に働きますように」という願いが込められた風車はくるくると回り、商売繁盛を象徴する縁起物とされています。かつては、商人たちが競って新年を祝う大きな風車を建てたといいます。
In Aizu, the westernmost region of Fukushima Prefecture, handcrafted charms like the Kazaguruma, or windmill, have been displayed on household altars since ancient times to pray for safety, health, and prosperity in the new year. This tradition is said to have begun about 400 years ago when Kamo Ujisato, the lord of Aizu at the time, had his idle samurai make them during the New Year period. Inscribed with the wish "May you always work energetically," the windmill spins around and is considered a lucky charm that represents prosperity in business. In the past, local merchants would compete by putting up large windmills to celebrate the New Year.
