top of page
背景切り抜きロゴ
竹工品・木工品
<Bamboo and Wood>

欄間彫刻

Ranma choukoku

桃山時代から江戸時代中期にかけて、通風や採光のための欄間に彫刻をほどこし、日本間の装飾として欠かせないものとなりました。天井と鴨居の間にある開口部に取り付ける欄間の中でも、採光を考えた上でデザイン性も高めた彫刻を施した物のことを言います。 かつては、香をたくときに、その香りが他の部屋までいきわたるように、通り道としても活用されていました。

From the Momoyama period to the mid-Edo period, carved transoms became an essential part of Japanese-style home building (and decoration) because they played a crucial role in both ventilation and lighting. Transoms also allowed the scent of incense being burned in one room to reach other rooms. Transoms may be installed between the ceiling and the lintel in a house, between the interior and exterior, or between inner rooms and hallways. They may be carved differently depending on whether the core objective is to improve lighting or to increase air flow.

bottom of page